Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
'positively looking forward' is a correct and usable phrase in written English
You can use it whenever you want to express optimism for the future. For example, "I'm positively looking forward to seeing the results of this project."
Exact(1)
I'm positively looking forward to Judgment Day.
Similar(59)
And the announcement today further demonstrates how important it is for major sporting brands in Cardiff to be working together for the benefit of the wider community.' Blues chief executive, Robert Norster, added: 'We positively look forward to a new beginning for both codes in a stadium and facilities designed for modern-day teams and supporters alike.
"I wanted it to be futuristic — but in a beautiful way, looking forward positively," said the designer, whose expression of flowers budding and breaking made a mesmerizing and beautiful collection.
Half a decade on from taking radical action to prevent cancer, Caroline said her family was looking forward positively to the future.
"Since London and Sochi 2014 we have seen an incredible growth in all aspects of our activities and we are looking forward positively to Rio and Pyeongchang.
I found it to be more grueling than enjoyable — although by the standards of today's torture-porn thrillers it's positively G rated — and was looking forward to seeing its grim self-seriousness punctured onstage.
"It's fair and only natural that people ask 'could anyone have done any more to try to prevent this tragedy?' It's right that we use this tragedy positively, to look forward and learn lessons from it.
I'm actually looking forward to Windows 8. I've been positively happy with Windows 7 at work, and I have no qualms about recommending it to family and friends.
Grassellino was "positively impressed" to hear of Ristori's visit, and being a fan of the young prime minister, was looking forward to meeting him.
We are looking forward.
"We keep looking forward".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com