Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The false positive synchronization codes and false negative synchronization codes in number is y and z, respectively.
In the extraction, no false positive synchronization codes and false negative synchronization codes are detected, i.e., y = z = 0 and Pw = Pd in reference to Equations 23 or 24.
Equation 24 demonstrates that the bit error probability of the watermark in the channel is different from that in the detector due to the use of synchronization codes, and the difference mainly relies on the number of the false positive synchronization codes.
Similar(56)
When all initial conditions are positive, the lag synchronization is obtained.
Furthermore, we computed the difference (trial by trial because of the known temporal order) ΔS = SBKG-Sstimulus, where its positive values denote decreased synchronization with respect to the background, and negative values indicate increased synchronization.
Various studies have demonstrated that interpersonal movement synchronization has positive effects on cooperation and affiliation.
G τ i j denote the delayed coupling configuration for a lag (perhaps long term) effect, which exist in practice, and generally do not play a positive role in the synchronization process.
A false positive error occurs when a synchronization code is supposed to be detected in the location where no synchronization code is embedded.
From the observations of the TE, ATE+, and ATE− curves in different examples that corresponds to different types of critical transitions, we found that (1) ATE+ increases rapidly before synchronization in the positive mode.
In particular, linear correlation can show negative values for prevalently anti-phase synchronized oscillations while mean phase coherence can show positive ones, reflecting the strength of synchronization.
There are two types of errors for synchronization code detection, false positive error and false negative error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com