Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While conveying not so much an anxiety of influence as a positive panic of it — Modigliani moaned that the Spaniard was ten years ahead of him — the picture hints at stylistic possibilities that were later realized by Chaim Soutine, Modigliani's friend and fellow expatriate Jew, who was more than his peer as a painter.
Similar(59)
7.4% of the patients (n = 629) screened positive for panic disorder (F41.0), panic disorder with agoraphobia (F40.01), generalized anxiety disorder (F41.1) or unspecified anxiety disorder (F41.9) according to ICD-10 criteria [ 14].
The Spanish version of the PRIME-MD can classify patients who test positive for panic attack, generalized anxiety disorder and other anxiety disorders [ 64].
"When my mother told me that she was HIV positive, I panicked and didn't know what to do.
"When my mother told me that she was HIV-positive, I panicked and didn't know what to do," she said.
Screening positive for depression, panic, other anxiety disorder, and PTSD were all significantly associated with higher odds of new-onset diabetes in these adjusted models (Table 2).
So far most signals have proved positive after the initial panic.
When the first laboratory test of the shells came back positive for mustard agent, panic ensued ― and some news outlets dubbed it the first chemical weapons attack against U.S. troops since World War I.
The following excerpt from a source text in a US secondary school textbook reports the recollections of musician Cesar Rosas' experiences as a recent immigrant to the US in the 1950s and contains several instances of author-oriented Affect including negative Security (afraid, panicked) and positive Happiness (loved).
Reaction to "Panic" has been positive; Mr. Bromell seems particularly pleased by friends who've told him that he has made a European movie.
In fact, the recordings change many times between screams of panic and more positive noises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com