Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In Fig. 2b we show two representative graphs of the phase ϕ ( f ) where ϕ vanishes at a non-zero value of f (panel b1) and ϕ is always positive (panel b2).
A positive panel was characterised as a True Positive (TP) or False Positive (FP) according to whether it belonged to a patient with or without liver-related disease, defined broadly to include all serious diseases (hepatocellular, biliary and tumours of the hepatobiliary system (categories 1, 2 and 3)).
Similar(57)
Some alveoli contained single, scattered positive epithelial cells, mainly with the morphology of type II pneumocytes, others were entirely positive (Panels C, D).
Figure 4(A) shows three representative strong positive (panels a,d), weak positive (panels b,e) and negative (panels c,f) staining patterns for p16.
In Figure 1, three representative staining patterns of negative (panels A C), weak positive (panels D F) and strong positive (panels G I) are shown.
On the other hand, the HIV-2-positive panel member #25 was detectable with both the assays.
The lack of gag, pol, and env sequences in some of the BLV-positive panel samples and the presence of LTR and tax sequences in all of them is consistent with results reported for the closely related HTLV-1 (30 ).
The majority of samples from the tested Flavivirus-antibody-positive-panel (Table 1) showed clearly negative results using the TBEV-ELISA.
In cases where the negative (Nil) control had ≤10 spots, the result was defined as positive if Panel A-Nil and/or Panel B-Nil had ≥8 spots.
As the number of PVs increased, the operating characteristic of the perturbation test increased for detecting hidden positive confounding (panel A) or negative confounding (panel B).
Coagulase = tube coagulate test using human plasma; GPP = gram positive antibiotic panel, GNP = gram negative antibiotic panel, see Table 3. Coagulase negative staphylococci, Bacillus spp and dipthreoids were considered contaminants when recovered from any specimen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com