Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "positive context for" is correct and can be used in written English
It is used to express the idea that something is being done in a favorable or supportive environment. For example, "This program provides a positive context for students to learn the skills needed for their futures."
Exact(4)
It's a thing that the not-beautiful do, to create a positive context for their not-beauty.
Rather than getting agitated by and tangled up in conversations about blame, fear, and frustrations about what is not happening at work, you establish a positive context for transformation by engaging people in ongoing conversations about what has, can, and will work to create a transformation.
This is not a positive context for integration of new communities into our society.
Although there is no single way to generate readiness for this type of organizational change [ 92], future efforts can look to what is known about facilitating positive context for uptake [ 9, 11, 83, 84, 86].
Similar(55)
Leap has suggested a 'working with pain' framework for managing labour and childbirth in a positive context [ 11].
Interactions between valence and contextual association produce four categories (for both faces and words targets): positive target in a positive context; positive target in a negative context; negative target in a positive context; and negative target in a negative context.
"It's also nice to see Iran's name mentioned in some positive context.
2. They think within a positive context.
But hard times provide a context for positive change that every leader and every company can take advantage of.
Now, trusted businesses must go one step further and create the context for positive widespread change".
The results create a new cultural context for positive health behaviors ranging from becoming more active to eating healthier, to seeking preventative care and better management of mental or physical conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com