Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "positive arguments" is correct and can be used in written English.
It refers to arguments that have a positive or favorable stance or viewpoint. Example: "The article presented several positive arguments in favor of implementing stricter environmental regulations."
Exact(42)
Still, I will try to give enough details so as to make a case that current empirical findings, together with the flaws identified in §§1 and 2 in the positive arguments for linguistic nativism, tend to militate against that position.
But if Arcesilaus followed this model consistently by arguing against every philosophical position that came to his notice and refraining from making any positive arguments or affirmations on any philosophical question, it is hard to see why we should think that he accepted any doctrines, including akatalêpsia and universal epochê.
These positive arguments may not work with the undecideds.
The third leg should be the positive arguments to enthuse the remain camp's core base.
Even if this policy never gets adopted, debating the alternatives will provide Labour with a clearer set of positive arguments for the principle itself.
The poll quoted the Nov. 5 ballot language, which lists only positive arguments for allowing casinos, such as promoting job growth and increasing education funding.
Similar(17)
A distinguishing characteristic of Bhāvaviveka's approach to Madhyamaka is his conviction that a Mādhyamika should put forward a positive argument for a position rather than merely showing the inadequacies of other positions.
But it is hardly a positive argument.
Roache said he would like to hear the Labour leader making the positive argument for immigration.
But McCain isn't making much of a positive argument for himself, beyond a few buzzwords like "maverick".
But Brown's main challenge is to set out the positive argument for "change", which can rebuild his electoral coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com