Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"I think nobody is in a position to react to these big macro-issues.
He waits, in position to react very late to the speed and trajectory of a pitch.
No one knows what it's going to look like, so you have to put yourself in position to react accordingly.
But if this is the case they are unlikely to be recruiting at all and therefore may be in a poor position to react to increases in demand.
"What we are trying to do … is give ourselves options so we are in a position to react and adapt," she said.
A HFEA spokeswoman said that the organisation "was not in a position" to react to the decision until it had heard the confirmation from the government officially.
Similar(44)
Instead we put ourselves in a position to reacting to plans made on our behalf and letting our financial situation dictate our life goals rather than the other way around.
Thus, in terms of Affect, the reader is positioned to react empathetically to the children in the photograph, not only through the attitudinal meanings that are inscribed or evoked through representational meanings (children's faces and bodily stances showing unhappiness and insecurity), but also through interactional meanings (direct gaze, eye-level shot, close-up).
Therefore Milne stationed Inflexible and Indefatigable at the northern exit of the Straits of Messina, still expecting the Germans to break out to the west where they could attack French troop transports, the light cruiser at the southern exit and sent Indomitable to recoal at Bizerte where she was better positioned to react to a German sortie into the Western Mediterranean.
Under these circumstances, 4 is well positioned to react with nucleophilic amino acid side chains.
Moreover, the major groove containing 489 is well positioned to react with the H4 tail.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com