Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "position to be filled" is grammatically correct and commonly used in written English.
It refers to a job or role that is currently vacant and needs to be filled by an appropriate candidate. You can use this phrase when describing a job opening or when discussing the hiring process for a company. Example: "Our company has a position to be filled in the marketing department. We are looking for a qualified and experienced candidate to join our team."
Exact(16)
Diane Foley called for the position to be filled immediately.
There remains one more "B" director position to be filled.
There is an observer's position to be filled in Potsdam, and this is supposed to hap- pen now.
All elections are determined by plurality vote and will be by ballot except where there is only one nominee for each position to be filled.
Some of those positions are carried on the books for as little as $1 a year to allow the position to be filled if money becomes available.
"I believe that employers should be able to pick the best qualified person for any position to be filled considering all relevant factors".
Similar(44)
She says that marketing leaders need to develop a "good boss detection system". It is not uncommon for marketing to be the last position to be filling on a leadership team.
For the first time, shareholders could confront ballots with more candidates than positions to be filled.
And the company probably has only a couple of positions to be filled at any given time.
"He's probably looking at a list of potential cabinet appointees, of key positions to be filled," said Gov. Tom Ridge of Pennsylvania, who is close to Mr. Bush.
And while employees may grumble that it takes too long for new positions to be filled, Method's culture of happiness lends itself to employees.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com