Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Two years ago, and in more stringent times, Everton were posing their own challenge to the top four.
His film is part of his hitREcord on TV series and users are encouraged to voice their view on the issue by posing their own videos.
Would a panel of judges, looking on their own at the facts of the case and posing their own questions to the accuser, the accused, and other witnesses, apart from the adversarial sparring of defense and prosecution, be less likely to take into account allegations of the accuser's unrelated misdeeds when considering the facts of the case against Strauss-Kahn?
The modification done in the SQDL strategy for the third DDR cycle was that an activity of tagging was added to phase 2 (Fig. 1b), i.e., after posing their own questions ("think" sub-phase) and while reviewing others' questions ("share" sub-phase), students are asked to tag the questions as "low", "medium", and "high" according to their perception of the importance of the questions.
Arguably the greatest gaming finale in N64 history, this deranged gameshow sequence has the player traversing a series of blocks, each posing their own questions and challenges, the cackling hag Grunty in the role of Bruce Forsyth.
In North West Wales, we have access to two case registers that while posing their own methodological issues overcome some of the difficulties of other studies.
Similar(53)
The learning task was followed by a problem-posing task, in which the undergraduates were asked to pose their own problems in the domain of word problems solved with unitary equations.
PERFORMING ARTS companies pose their own challenges.
Meanwhile, lingering losses from loans pose their own enormous pressures.
False positives, of which you claim to be an example, pose their own dangers.
And for those hoping to reduce alcoholic units, alternatives pose their own problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com