Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An Academy Award-winning German director yesterday accused German officials of passing up a golden opportunity and making the country appear intolerant by posing obstacles to the filming of "Valkyrie," starring Tom Cruise as the military officer at the heart of a failed plot to assassinate Hitler during World War II, Agence France-Presse reported.
"Everyone agrees this is the right thing to do, but we have this legal barrier". Fully protected species are causing problems elsewhere in the state: A tiny creature called the salt marsh harvest mouse is posing obstacles to development in the Bay Area; several San Francisco garter snakes had to be picked up and moved during a BART expansion near San Francisco Airport.
In this paper, we pay particular attention to those aspects of regulation that were identified by our respondents as posing obstacles to equitable access to child health services in Bulgaria.
Similar(57)
Mr. Mosites said old traffic patterns and other constraints had posed obstacles to development.
These problems pose obstacles to the eradication of torture in China".
Denial and stigma had always posed obstacles to containing Ebola outbreaks.
Moreover, democracies under pressure can still pose obstacles to creeping authoritarianism.
However, several experimental and modeling challenges pose obstacles to direct comparison of indentation and uniaxial results.
I discuss here some of the main problems in medical forecasting that pose obstacles to personalized medicine.
But numerous outstanding differences in the bills could pose obstacles to that timetable, including an emotionally charged dispute over provisions related to the insurance coverage of abortions.
Similar claims have also posed obstacles to investigating the Bush administration's use of brutal interrogations and secret prisons in the years immediately following the Sept. 11 attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com