Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Diplomatically, the disclosure of the latest Snowden documents poses a new challenge to Mr. Obama.
But the discovery that the mobile units have already been dispersed around the country, where they can be easily hidden, has prompted the White House, the Pentagon and intelligence agencies to reassess whether North Korea's missile capabilities are improving at a pace that poses a new challenge to American defenses.
The Fukushima Daiichi accident induced by the Great East Japan earthquake and tsunami on March 11 , 2011 poses a new challenge to the nuclear society, especially from an accident management viewpoint.
As a consequence of this advanced noninvasive medical imaging technique, the analysis and visualization of medical image time-series data poses a new challenge to both research and medical application.
Former cricketer Imran Khan and his Movement for Justice party poses a new challenge to the two old adversaries of Pakistani politics - the Pakistan Muslim League, led by Nawaz Sharif, and the Pakistan People's Party (PPP), led by Bilawal Bhutto Zardari.
Efficiently aligning long reads against a long reference sequence like the human genome poses a new challenge to the development of alignment tools.
Similar(54)
So it is that Mr. Giuliani's imminent departure from City Hall has posed a new challenge to Mr. Harding, one of the more enduring and resourceful figures in New York politics.
That should pose a new challenge to the Germans.
And they suggest that sharpening up schools can especially help minority children.These results pose a new challenge to Mr Bush.
It posed a new challenge to a product that has been prescribed to 13 million people and had $755 million in sales last year.
And Dr. ElBaradei argued that by upsetting the old relationship between Mr. Mubarak and the Brotherhood, the youth movement posed a new challenge to United States policy makers as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com