Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Third, mothers emphasized the importance of providing foods that their children liked to eat, which posed additional challenges for those working to improve diet and diet-related health outcomes in this population.
The very usefulness of gene talk – for example, its flexibility in underpinning a tale of a long family history of mental illness – posed additional challenges for some family members.
Similar(58)
More complex rule logic, additional exclusion criteria, and rules that rely on social or lifestyle data which are more challenging to extract from electronic health records could pose additional challenges for a remote CDS service.
Government buildings can pose additional challenges for energy efficiency.
The new disclosure may pose additional challenges for Mr. Sullivan and Mr. Myers, who were arrested and charged last week with securities fraud and filing false statements with the S.E.C.
Structural issues in the meantime concerning ageing demographics and new technologies are posing additional challenges for some of the normal cyclical mechanisms that might sour global inflation.Here is where your blogger's long-term pessimism kicks in.
These comorbid conditions may augment the perceived severity of migrainous symptoms and/or pose additional challenges for effective patient management.
Further, the confined environment of the ship and the lack of gravity could pose additional challenges for neonatal care.
This may be particularly vital, when strict health criteria pose additional challenges for developing a techno-economically viable product (Blok et al., 2015).
This comorbidity increases therefore the severity of perception of headache symptoms and impact the quality of life, posing additional challenges for an effective patient management.
Positive identity development during adolescence in general is a complex process and may pose additional challenges for adolescents adopted from a different culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com