Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr. Cheney cited examples from Dr. Kay's preliminary findings, including a prison laboratory complex, possibly used in human testing of biological weapons agents, as proof that Mr. Hussein had repeatedly violated United Nations resolutions and posed a menace to America and its allies in the Middle East.
But we know nothing about why Florida CPS and a Florida family court judge believed Markham, and her dietary choices, posed a menace to her newborn.
Similar(56)
It can still pose a menace in, say, parts of Asia.
Currently under construction on the island is Onkalo, a vast repository for nuclear waste, which will pose a menace to human life for the next hundred thousand years.
In an environmental twist, what poses a menace to the ospreys are not the vehicles zooming past on the busy boulevard but the cyclists on a new bike path that runs along the highway.
Without proper treatment, release of heavy metals in effluent waste poses a menace to public health because of its persistence, biomagnifications and accumulation in food chain (Issazadeh et al. 2014).
Any government, whether it be Russia or Italy, that allows those who engage in the free flow of information to be targeted and forced into exile is in collusion with those who pose a menace to the life of authors, and the written word.
But with Davies in their side, Bolton were always a threat and the striker posed a constant menace to the Huddersfield defence.
His pace, coupled with Carroll's physical presence, posed a constant menace to the Swansea defence in the second half.
- Cyber terrorism, a global public menace, poses a threat to social and public security.
This crisis is a threat to free markets; torpedoing the Paulson package would pose a bigger menace to free enterprise than would passing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com