Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
While city streets pose several challenges to a barefoot walker -- hot pavement, glass shards and syringes, to name a few -- those inviting pool decks and lush green lawns in the country bring their own hidden risks, said Dr. Frederick Foti, a dermatologist.
Such constraints pose several challenges in the design of M2M networks.
Wireless multimedia services, which are growing in popularity, pose several challenges, including overcoming bandwidth variations and limited battery lifetime.
Time-series data on water consumption pose several challenges on applying machine learning algorithms for forecasting purposes.
However, these arguments may raise concerns for qualitative researchers, and open science practices pose several challenges for qualitative researchers.
Therefore, software startups present a unique combination of characteristics which pose several challenges to software development activities.
Similar(36)
A Belgrade trial on war crimes charges poses several challenges, such as encouraging witnesses to come forward, protecting them and finding an open-minded judge in a court system not noted for independence.
Numerically resolving vesicle flows poses several challenges.
But colorization for compression poses several challenges.
Continuous monitoring of a network domain poses several challenges.
Displaying image and graphics data in PDA poses several challenges.
More suggestions(15)
bring several challenges
pose certain challenges
offer several challenges
pose multiple challenges
pose several changes
pose several difficulties
represents several challenges
raises several challenges
pose many challenges
pose various challenges
pose numerous challenges
pose several problems
pose a number of challenges
pose fundamental challenges
pose serious challenges
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com