Your English writing platform
Discover Ludwig"pose potential" is correct and usable in written English.
You can use it when you are talking about the possibility of something or when you are discussing potential problems or risks. For example, "This new product could pose potential health hazards if not used properly."
Exact(59)
Mafia cases and drug gangs all pose potential dangers, yet they are routinely tried.
Rain can cause electrical failures and pose potential hazards for mechanics.
The report said the drug seemed to be effective, but might pose potential cardiovascular risks.
Emissions of carbon dioxide, the main culprit linked to a warming climate, also pose potential risks to the oceans, new research suggests.
Only two factors pose potential conflicts: First, conditions out of your control, like mechanical wear and tear and personnel problems and, second, other riders.
The administration's plan, unveiled on Wednesday, would give the Federal Reserve greater supervisory authority over large financial institutions whose problems pose potential risks to the economic system.
The plan the president announced on Wednesday would give the Federal Reserve greater supervisory authority over large financial institutions whose problems pose potential risks to the economic system.
Known or suspected plots with links to Pakistan have reduced slightly in number, while Somalia and Yemen – and to a lesser extent Bangladesh – now pose potential problems.
Scientists say invasive species pose potential problems to natural ecosystems, and the snakeheads are particularly worrisome because they are can grow to 3 feet long.
The guidelines specifically applied to any story likely to pose potential legal risk such as defamation or breach of the law.
Similarly, while consultations are already under way between the province and the area's large native Canadian population, the development of their traditional lands may pose potential political difficulties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com