Suggestions(2)
Exact(1)
Though no one can reasonably argue that infectious diseases pose no concern or risk of spreading, I argue, though, that as a nation, we must investigate the rational science of transmission and avoid acting on fear, baseless speculation, and apparent political expediency.
Similar(57)
Consequently, so the presumption, mixtures pose no health concern, as long as the doses of each component stay below NOAELs (COT 2002; Feron et al. 1995).
Migration tests of the chemical components of PET into bottled water are conducted routinely to meet regulatory requirements, and test reports suggest levels low enough to pose no major concerns (9).
One could conclude, therefore, that if cytochrome c oxidase from a species currently used for food (e.g. tuna) were to be introduced into a food crop, it would pose no safety concerns, as there is a HOSU for tuna consumption.
The steps planned by the Beijing authorities pose "no reason for concern," said Konstanze Carreras, a BMW spokeswoman.
France's strict nuclear regulatory authorities have concluded the magnets pose no radiological safety concerns for the public.
Last month GM agreed a deal with the US Justice Department in which it acknowledged it failed to disclose a "deadly safety defect" to regulators as well as telling consumers "the defect posed no safety concern".
Magnesium poses no major concern with regards to public health, and limits of concentration set for the water are based mainly on palatability, corrosion and incrustation criteria.
There was no significant change in Mn concentrations at the different sampling sites and the concentration was within the WHO permissible level of 0.1 mg/L and poses no health concern.
Yet days later, the European Food Safety Authority (EFSA) released a report concluding that BPA poses "no health concern for any age group from dietary exposure or from aggregated exposure".
The F.S.A. was careful to stress this week that products from cloned animals and their offspring pose no known food safety concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com