Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It should be noted that during meiosis, chromatin is heavily condensed and this may pose limitations for the transcriptional machinery of the cell.
Regional differences among studies in organ allocation policy, institutional differences in the logistic design and deployment criteria of extracorporeal circuits and surgeon-specific preferences about organ selection and operative technique also pose limitations for a reliable comparison.
Similar(58)
Doubly fed induction generator is very sensitive to voltage variations in the grid, which pose limitation for wind power plants during the grid integrated operation.
This also poses limitations for its reuse.
The poor reporting of observational studies poses limitations for conducting meta-analysis of these studies.
We concur that isobole analysis poses limitations for more complex mixtures of chemicals.
Our question was whether those large distances pose limitations to the available area for GM crops under four scenario assumptions (share of GM crops 10%and70%0%; consideration of nature reserves or not).
The challenges of the surrounding gate etch and the film-gap fill beneath the NW channels prevent the implementation of state-of-the-art high-k/metal gate (HKMG) stacks and the landing pads to anchor the stacked NWs, which pose limitations on device pitch scaling for high density circuit applications [9].
However, the existing normalization methods pose limitations due to the lack of good models to account for sources of experimental and biological variations [ 24].
Traditional carbon-steel armour wires pose limitations (e.g. long spans, weight reduction, corrosion and fatigue) for flexible risers to operate in demanding and deeper water environments.
Differential gene expression studies using related individuals also pose limitations as the transcriptomic response of one genetic lineage may not hold for the entire species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com