Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And yet a drug in the same class as Vioxx — Celebrex, made by Pfizer — continues to have annual sales of nearly $2 billion, despite carrying an F.D.A.-ordered warning label that it, too, may pose heart risks.
Similar(59)
Officials of Pfizer, the manufacturer of Chantix, and the Food and Drug Administration responded that they had been planning to conduct a joint analysis of clinical trials on whether Chantix posed heart risks, due next year.
Vioxx, which is no longer on the market, may have posed heart risks that a similar drug, Celebrex, and other painkillers do not, according to two papers published yesterday by The Journal of the American Medical Association.
The company's top research and marketing executives met that month to consider whether to develop a study to directly test a disturbing possibility: that Vioxx, a painkiller, might pose a heart risk.
A new study in the European Heart Journal finds, as others have, that too little sleep can pose health risks—here, heart and stroke risk.
In 2005, for example, Dr. Nissen attacked the experimental diabetes drug Pargluva, from Bristol-Myers Squibb, saying it posed serious heart risks.
And around the day she died, Mr Bhayani – posing as heart surgeon Ricky Patel - went into a jewellery shop opposite Claridge's Hotel off Bond Street and tried to buy a diamond ring and a bracelet costing more than £100,000 using counterfeit cash, the court was told.
In fact, some scientists suggest the 'spring-forward" time change disrupts sleep and could pose health risks, such as heart attacks.
At doses of 200 mg per day or less, it doesn't appear to pose any greater heart attack risk than other NSAIDs.
For women, the optimal ratio is less than 3.2.High triglycerides (over 150 mg/dL) also pose a bigger heart risk for women than men.
So South jumped to six clubs, expecting to lose a trick in spades and to dis pose of a heart loser on dummy's diamonds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com