Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Latvian-based internet phenomenon, in which teenage users can pose each other anonymous questions, is at the centre of fresh controversy and concern following the death of a British schoolgirl.
Similar(56)
Other episodes are more high concept, like Abbi and Ilana having to pose as each other for a day or both women taking on challenges at their respective jobs at a gym and a Groupon-esque website.
As the two men pose beside each other, the photo is taken, before the steward asks: "Another one?" The phone is then handed back to Innes, who appears to express satisfaction after examining the shot.
"Once in a while Lisa and I pose for each other if I'm at work and she's home, or she'll hold up Max for me to see -- these relatively private communications.
WASHINGTON — The United States and China agreed on Friday to participate in a new international process that will review the risks that major economic powers pose to each other and to global growth and development.
In between their twice-yearly visits, the couple cultivated their relationship through Skype, e-mails, and Ms. Shepley's commitment to a weekly, handwritten, air-posted love letters whose content ranged from romantic haiku ("Genshi, my love, My heart is your heart, connected by magic things, deep within our bones") to the intimate musings and questions lovers pose to each other.
For the photo shoot with Cary, Varney and her husband agreed to "bare all" and pose with each other in various states of undress.
Drag queens posed for the paparazzi, and models posed for each other.
Discarding filthy vests daubed with defiant guerrilla resistance slogans, they posed for each other in camouflage caps.
"Many of the questions that faith and science posed to each other were fruitful," he says.
The pictures look pretty personal, all posing with each other.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com