Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Subtle technique distinctions can pose considerable challenge to new institutions that wish to commence use of IMRT.
Similar(59)
Rapid growth continued to pose considerable challenges for resource management, social services and health care, and other aspects of Nevada's society and economy.
The extreme resource limitations of CWSN devices pose considerable challenges to resource-hungry security mechanisms.
Climate change may pose considerable challenges to coastal cities, particularly in low-lying urban deltas.
The non-uniformity and non-stationarity of thunderstorms in both time and space pose considerable challenges for effective simulation.
Taken together, these changes pose considerable challenges to the refining industry and significant advances in catalysis are needed to meet the challenge.
These increasingly complicated processes, systems and products pose considerable challenges in their design, analysis, manufacturing and management for successful operation and use over their lifecycles.
The ever-increasing demand for multimedia applications on mobile devices is set to pose considerable challenges on the bandwidth allocation mechanisms in LTE and future networks.
In the perioperative setting, these patients pose considerable challenges to physicians, who must weigh the thrombotic risks of therapy interruption against the bleeding risks of continuation.
While these policies are fairly unprecedented and pose considerable challenges to the societal and technical researchers to whom the tasks of early integration may fall, there is reason to believe that continued efforts aimed at their implementation are likely.
Low temperature of cryogenic propellant components may pose considerable challenges when chilling down, fueling and storing components as well as draining fuel tanks and starting PS, especially under zero gravity conditions in long-term space flights.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com