Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At 6ft 8in, Anderson will pose a very different challenge to the three opponents Murray has seen off, with plenty to spare, so far.
Similar(59)
Today, China poses a very different kind of challenge.
Abroad, Israel poses a very different kind of challenge.
The magazine article about gestational surrogacy — a woman's bearing the biological child of someone else — posed a very different issue.
Here, too, he succeeded other distinguished architects — Piano's ability to take on troubled projects is a testament to his versatile aesthetic — but the Whitney poses a very different set of challenges.
Upstairs in the Blade Factory, above the elegantly sickly photorealist paintings of fruit and flora on the ground floor by Mustafa Halusi (currently representing Cyprus at the Venice Biennale), Catherine Sullivan's epic film installation Triangle of Need poses a very different spatial proposition.
The Hull defence, unsurprisingly, is posing a very different beast to Gateshead's for Saido Berahino - the striker knocking in four against the non-league side in the FA Cup last weekend.
He proposes a 12-month timetable to set up Qualifications Wales as a regulator, but warns that the additional work required to turn it into an exam awarding body - the job currently done by the WJEC - poses a "very different set of issues".
It poses a very different set of challenges to advance a business from concept to startup than to sustain or grow a going concern, but what are the salient traits or behaviors that spell success, and how might they be codified and measured?
But bike-sharing startups do pose a very real threat.
By early autumn, as tensions over Georgia lessened, the global financial and banking crisis was posing fundamental questions of a very different sort for the European Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com