Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hough transform also provides unnecessary computational complexity and even though it gives reliable rectangle detection, it does not pose a suitable method for our system due to the curvature of TV edges and other non-uniformities in the system.
Similar(59)
Considering the changes and the enhancements that have taken place, the resulting material poses a suitable material for application in inkjet printing and optoelectronics [8].
Imputing the missing data poses a suitable alternative that uses all the data and can be performed using easily accessible methods.
WSN pose as a suitable candidate for such solutions, since they can be used to measure, detect and provide actionable information on pipeline physical characteristics such as temperature, pressure, video, oil and gas motion and environmental parameters.
Note that the CVA formula in (4) is in fact a fixed-point equation, which remains to be shown well posed in a suitable space of processes.
It lacked the proper training, tactics and suitable aircraft to pose a serious threat to Luftwaffe operations until the beginning of 1942.
But Bullivant warned that the fact so many have escaped from control orders and Tpims without being recaptured showed that they are not suitable for those who pose a danger to national security.
Non-normality poses a problem when choosing a suitable estimation method.
But finding a suitable driving test posed a serious challenge in northern Connecticut.
Besides, the realization of flexible TFTs requires the dielectric material to be highly compliant, posing a greater challenge in selecting suitable materials.
More generally, the scarcity of suitable datasets poses a challenge for conservation [17] and we note the need for more high-resolution biological and social data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com