Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Poor sanitation, a lack of medicines and stagnant water pose a further health threat.
And while these pesticides have since been largely withdrawn from use, a new generation of nerve-agent insecticides called neonicotinoids could pose a further threat.
Before Mr. Mukasey goes any further, Congress should insist that the guidelines be fully vetted, and it should make certain that they do not pose a further threat to Americans' civil liberties.
America's tough restrictions on cross-ownership of different media businesses may pose a further obstacle to restructuring.Private equity's biggest advantage today is its access to vast quantities of debt, on what old-time bankers might regard as recklessly generous terms.
So these terrorist atrocities also pose a further threat to the values of European liberal politics, and the institutions that have grown out of those principles – the European Union itself.
The big question now is whether worries about the banking sector, coupled with anger over the economy's slow growth and concerns about the ongoing migration crisis, will pose a further risk to Renzi's chances of winning the referendum in the autumn.
Similar(41)
His new cost-efficiency drive is already posing a further challenge on all NHS hospitals.
As a result, the Dale Farm plot is now rat-infested and covered with human excrement, posing a further health hazard.
The new curriculum's emphasis on knowledge poses a further problem: how will pupils now learn the skills that were a key part of the old curriculum?
"UAE courts invoked repressive laws to prosecute government critics, and a new counterterrorism law poses a further threat to government critics and rights activists," the report says.
The declaration by Mr. Babangida, a Muslim from the northern Nigerian state of Niger, poses a further challenge to any ambition by Mr. Jonathan, a Christian from the southern Niger Delta, to seek re-election in January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com