Exact(2)
Equipment lying under tons of dirt does not pose a current threat to anybody.
It assessed he did not pose a current threat to UK national security.
Similar(58)
The former prime minister, now a Middle East peace negotiator, pointed repeatedly to Iran as posing a current threat to the region because of its willingness to assist terrorist organisations.
According to WCPO, Hoyt, who was treated for a psychotic episode two years ago, was indicted because he poses a "current and ongoing credible" threat to Boehner and was in the position to learn his travel and leisure habits.
Two years later, the agency made such a finding, saying that "elevated concentrations of greenhouse gases in the atmosphere" pose a danger to "current and future generations".
Diagnostically challenging lesions comprise both foci (small lesions) and non-mass-like enhancing lesions and pose a challenge to current computer-aided diagnosis systems.
While simpler insect navigation behaviours have been implemented quite successfully, the more complicated way-finding capabilities of vertebrates still pose a challenge to current systems.
It is understood that ex-Arsenal player Tony Adams would be brought in to work on football matters if the takeover is successful but would not pose a threat to current Villa boss Tim Sherwood.
It is argued here that the algorithms used to generate these products are designed to capture relatively large and contiguously burned areas and that the heterogeneous patterns of burn scars created by mosaic burning regimes pose a problem for current detection methodologies.
Such a diverse mix of compounds can pose a challenge to current analytical methods; high performance liquid chromatography (HPLC) with refractive index detection is one of the only methods currently in use that can measure ethanol and carbohydrates simultaneously in the presence of the aforementioned compounds.
Osteomyelitis and other chronic conditions pose a constant challenge in current medical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com