Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
This would pose a big challenge for Englewood, a racially mixed town of about 25,000 in eastern Bergen County.
If it were true, it would pose a big challenge to the piles of research pointing to a millennium-scale impact from the buildup of the gas.
This will all pose a big challenge for the legal community, and specifically for our ways of thinking about how to arrive at acceptable legal outcomes.
A minority government could pose a big challenge for Portugal, where not a single minority administration has survived a full term since the country returned to democracy in 1974.
The reverse logistics (RL) of aircrafts pose a big challenge to its owners due to the complexity of its RL network, and the inherit problems of realizing a reliable system for efficiently monitoring and tracking the numerous parts of end-of-life (EOL) aircrafts in the RL network.
Churn could pose a big challenge for their business.
Similar(42)
Mounting an operation in Syria would pose a bigger challenge than the seven-month campaign that drove Col. Muammar el-Qaddafi of Libya from power, American officials said.
That may change, though, as euro-wide capital markets develop.Changing habitsStructural change is likely to pose a bigger challenge than cyclical divergences.
Ahmad Salamatian, a former Iranian MP based in Paris and a critic of the regime, said he believed the elections would pose a bigger challenge to the establishment than three years ago.
The issue has largely been considered a foreign human rights concern but is starting to pose a bigger challenge in the United States with an increase in the number of immigrants from countries in Africa and elsewhere where the practice is most common.
Although most would argue that software patents pose a bigger challenge, the U.S. Supreme Court has recently focused on biomedical patents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com