Exact(1)
While close fits do not provide a proof that the data follow the best model, they nevertheless pose a basis for studying the generating process.
Similar(59)
The overnight interest rates -- what banks charge their best customers, usually companies and other banks, for short-term borrowing -- while staggeringly high, do not pose a financial risk on the basis of one night.
"While this might not mean anything in the near-term, on a long-term basis they pose a threat to the likes of Lucent and Cisco," says Paul Johnson, networking analyst at BancBoston Robertson Stephens.
The latest group to feel the sting of culture and tradition being used against them are millions of LGBTI people, whose claims for equality are frequently blocked on the basis they pose a so-called threat to prevailing cultural and traditional values.
Power lines, which are spreading across the continent, also pose a risk, with birds flying into them on a regular basis.
This may, however, pose a problem when the spatial cue is far from the basis element candidates (Figure 1, left).
Deciphering the mechanistic basis of tumor resistance to tamoxifen therapy continues to pose a significant challenge to both researchers and clinicians.
Thus, on the basis of the article by Helms, penta resistance may not pose a greater threat to human health than non penta resistance.
Men expressed concerns that exposure to gore might pose a risk to delicate female health, apparently oblivious that women deal with blood on a monthly basis.
A spokeswoman added: "On the basis of current scientific evidence, our advice is that bird flu does not pose a food safety risk for UK consumers.
The Food Standards Agency said: "On the basis of current scientific evidence, our advice is that bird flu does not pose a food safety risk for UK consumers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com