Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The game ports light cycles, the futuristic vehicles from the legendary 1982 film Tron, to the browser.
Similar(59)
The measured through port and drop port light output for different wavelengths indicate that the device can be used as an optical filter around 1565 nm centre wavelength, with a 3 dB bandwidth of 5.3 nm and an extinction ratio of ∼10.5 dB.
Thirty-six hofrs of continuous loading activity later - we'd boarded a little prematurely - two squat tugs edged our vessel out from the twinkling port lights and into the darkness of the Singapore Straits.
Three of the walls are glass, and if you eat there after dark you see the lights of downtown Boston, the black water of the harbor fractured by a yellow wedge of moonlight, the planes landing and taking off from Logan Airport across the way, and the green starboard lights of boats leaving the harbor, the red port lights of boats entering.
If the port lights up, then you know that it works.
Watch for gobs of sealant around the port lights (windows), which is a sign that somebody has been chasing down leaks.
After taking different paths, the waves recombine at the second beam splitter and interfere with each other so that the neutrons all exit the interferometer through one of two "ports," the light port.
Brest is a major point of rail entry to Belarus and Russia and is a river port with light industries.
Both ports started lighting the way for ships centuries ago, with simple lanterns fueled with whale oil or kerosene.
With its infrared ports, flashing lights and miniature keyboard, the thing was as incongruous as a Martian.
Suva's economic activities include tourism (encouraged by its status as a free port) and light manufacturing such as cigarette making and soapmaking, copra crushing, baking, and brewing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com