Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The association has called for magazine publishers to be more responsible about the women it holds up as role models and to portray a range of realistic women's bodies on their pages.
Alice's portraits portray a range of body types, something that she says her audience has had a positive reaction to.
How refreshing to see Owen Wilson's acting talents used to portray a range of emotions beyond comedy.
Francesco Quinn's ancestry — Anthony was of Mexican-Irish descent — allowed him to portray a range of characters.
AlthoughGlowing, Spiky Exhibithey Explores the allure of Neon Colorseem
Similar(54)
Ms. Pryor, who sings and portrays a range of characters (including, poignantly, her father in a spot-on impression) is an ebullient performer with a robust singing voice.
In portraying a range of divine concerns from protection to sympathetic consolation, Kamakura sculpture responded to the spiritual climate of the age.
A government bill will give authorities the power to block websites that publish videos portraying a range of sexual acts that they believe are not appropriate for British eyes.
It seems like the multiple male characters in The Avengers create a diverse view of masculinity by portraying a range of temperaments, opinions (and super powers), whereas the one female superhero in the film gets to represent women with an archaic set of social prejudices.
She later gained recognition for her versatility in portraying a range of unconventional characters, including a feisty Marathi woman in the 2009 caper thriller Kaminey, a serial killer in the 2011 neo-noir 7 Khoon Maaf, an autistic woman in the 2012 romantic comedy Barfi!, and a boxer in the 2014 biographical sports drama Mary Kom.
Sellers's versatility enabled him to portray a wide range of comic characters using different accents and guises, and he would often assume multiple roles within the same film, frequently with contrasting temperaments and styles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com