Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This may be related to the usual portion question prompting participants to focus on the most salient features of the food such as total volume, rather than food composition and meal context.
Similar(59)
For example, if one project is meant to focus exclusively on the birth event, investigators could choose to use only those questions or portion of questions pertaining to birth and not use those related to maternity care pre- and post-birth.
The portion in question describes the researchers' methods for examining chromosomes in the cells.
When a reality check arrives from respectable reviewers, calling out to "let it go," the wiser authors among us will maintain an open mind to revising the portion in question, editing it, or writing a new draft.
If no blood flow is detected in the echoic portion, the question remains without answer as solid tissue may not display any blood flow on ultrasound [ 9].
The area of this surface is given approximately by the product of the diameter and the length of the body portion in question (and of course by its angular orientation to the axis of translation).
A certain portion of questions coincided with the questions that were asked during the initial evaluation.
Fewer than half (46%) provided correct responses to the information literacy or technology-dependent portions of question 1 (Part B), although a significantly greater proportion of students had correct responses to question 2 and question 3 (89%and98%8%, respectively).
Although a portion of questions change from year to year, a core set of questions about smoking behaviour have remained consistent to enable monitoring of trends over time.
The "All-Day" screener asks frequency and portion size questions about 9 food items.
The ophthalmological portion includes questions on both personal and family history of eye diseases and treatment, including surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com