Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In Oxytricha, this same gene is divided into a shorter, 5′-terminal portion containing the C-terminal rps3 domain, followed by a longer portion of unknown function.
To represent the uncertainty of the assumption that the portion of gastroenteritis cases of unknown origin attributable to foodborne pathogens is the same as for cases of known origin, we draw the portion of unknown cases from a normal distribution around the portion of known cases (after it is calculated, since it varies with each iteration) with a standard deviation of 8 percentage points.
Similar(57)
However, to minimize bias, we censored such men from our analyses and used self-reported H. pylori infection data to classify a portion of the unknown data.
In contrast, genes that were expressed at higher levels were related to cellulosome components, protein synthesis including ribosomal proteins, electron transfer components, and energy metabolism and a small portion of genes of unknown function were also highly expressed (Additional file 3).
Interestingly, Pearson chi-square test of independence of 2nd level GO terms between PGCs and novel transcripts data set indicates that a large portion of cellular component unknown term in cellular components would be involved in gene expression of PGCs [see Additional file 2b].
Our results indicate that HCoV-NL63 is the causal agent in a significant portion of respiratory diseases of unknown etiology.
However, a large portion of these proteins are of unknown function.
However, a large portion of 222 proteins are of unknown function.
Regardless, Priceline says that Ms. Jaffe paid tax once — an unknown portion of that $37.83.
In 2004 the country spent an estimated €10bn on the Olympic games, an unknown portion of it pocketed by contractors and politicians.
The portion of voters with an unknown voting preference within each group ranged from four to fourteen per cent, with the average size being eight per cent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com