Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mr. Kramer argues that through conversion, companies were able to preserve at least a portion of their work forces.
In response to the removal of a portion of their work, the artists shrouded the memorial plaques on the balcony and shuttered the windows.
But one thing was certain: A significant portion of their work involved managing the emotions and care of patients and families.
A better doctor, according to a growing number of surgeons who prefer to hand over much of the blood-and-guts portion of their work to medical robots controlled from computer consoles.
We would be looking for all of the television broadcasters who still have digital blast for a portion of their work, all of the radio stations — we have many radio stations and a few television stations at Four Times Square, where we built that antenna after 9/11.
Now, belatedly, the IRS is recognizing that many professionals from doctors to lawyers to university professors do a portion of their work from home.
Similar(50)
Mr. Delbanco uses techniques common in writing courses, like asking students to read portions of their work to classmates and to consider their criticism.
The report was completed 18 months ago, but remained unpublished while Gibson and Paraskeva resisted government attempts to censor significant portions of their work.
"There are people I have outsourced to in India who now outsource portions of their work to the Philippines," he told me.
The issue of "fair use" -- which holds that copyright owners cannot ban other from using small portions of their work in certain cases -- is an essential concept to bloggers, who often quote portions of articles before discussing them.
As more research from the UK institutions in the consortium matures, we hope to introduce more opportunities for users to engage automated processes to complete portions of their work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com