Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
By August 21, deep convection was confined to the northeast portion of the circulation.
Dry air became entrained in the southwestern portion of the circulation, and the circulation became exposed from the diminishing convection.
The system developed a large banding feature in the northern portion of the circulation and deep convection formed around the center of circulation.
It turned to the northwest, with a portion of the circulation of the land, and steadily weakened after moving over cooler water.
An approaching trough had caused thunderstorms to reform in the eastern portion of the circulation, which resulted in heavy rainfall over Mauritius and later Réunion.
Despite the conditions, the storm maintained vigorous convection over the eastern portion of the circulation, and it quickly intensified on September 3 to reach peak winds of 55 mph (90 km/h).
Similar(49)
Prior to moving across the island of Hawaii, strong thunderstorms developed in the northeastern portion of the remnant circulation of Fefa.
This brought the southern portion of the storm's circulation over northern Cuba, while the strengthening northern circulation produced 60 mph (90 km/h) winds near Palm Beach.
Flowing between Antarctica and the South Pacific Current is the cold Antarctic Circumpolar Current, which constitutes the other portion of the South Pacific circulation system; as it reaches the South American coast in the region of 45° S, one branch flows northward along the coast to form the Peru (Humboldt) Current, and a second branch flows southward to pass through the Drake Passage.
Despite extensive occlusions as in cases 1 and 3, at least some portion of the central retinal circulation remained patent until late in the course.
The opposing effects of MSE and MCB lead to enhanced total ASM rainfall, but only a partial strengthening of the southern portion of the monsoon meridional circulation, coupled to anomalous multi-cellular overturning motions over ASM land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com