Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
The mean solution latencies are reported in the middle portion of Table 1.
The top portion of Table 3 contains NBR results on counties that were an imperfect state.
This can be seen, for example, in the bottom portion of Table 6.
The first portion of Table 5 presents the fixed effects of the multilevel logit regression model.
The second portion of Table 4 presents random effects of the multilevel logit regression model.
The mean percentages of correct additions in the four experimental conditions are reported in the top portion of Table 1.
Similar(30)
First, direct realism holds that in perception, we are directly aware of physical phenomena and only physical phenomena — for example, a table, or a portion of a table's surface.
As reported in the top portion ("Total") of Table 8, if all foreign-educated immigrants had worked in the most matching occupations, the wage gap would have been narrower by only about 2 percentage points (19.42 17.38), which implies that roughly 10%% of the wage gap (19.42 %) may result from the occupational mismatch.
Of the eight countries in which primary exports are more than 15% of total exports, seven are situated at the upper portion of the table, i.e., countries with a high d i /x i indicating that their exports contain the highest domestic VA, with no appreciable differences with respect to the weighted average.
I looked at the portion of the table to the left of the lawyer and realized my 19-year-old son, Nate, Novelette's 20-something daughter and her niece EACH had more real political experience that this representative of the national party.
The three principal groups of GTS patient with RB ('tic-like'OCD-likeike' and 'mixed' group) had similar age, age of syndrome onset as well as the score of tic portion of YGTSS (Table S2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com