Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, a significant portion of programs had no information posted regarding "international experience" on AMA-FREIDA and/or no mention of global health opportunities on individual program websites, which could limit the interpretation of number of programs offering global health opportunities.
Similar(59)
The results indicate that the epigenetic implementations provide protection from premature convergence by maintaining diversity in silenced portions of programs.
This tool highlights computation and communication imbalance in parallel programs, exposing portions of program code which are amenable to improvement.
Job placements "must provide opportunities for participants to interact regularly with U.S. citizens and experience U.S. culture during the work portion of their programs," the rules specify.
In addition to its use in commercial radiobroadcasting, AM is employed in long-distance shortwave radio broadcasts and in transmitting the video portion of television programs.
Add the unfunded portion of entitlement programs and we're at 840% of GDP.
Some portion of these programs is being conducted with the support of national space agencies.
The fact that some portion of these programs are free has also been a key way to foster Splunk's popularity in the public sector market.
All reported runtimes are wall clock times for running the clustering portion of the programs only.
Three of the students joined for the fall mentoring portion of the program and were not summer program participants; their academic preparation is unknown.
The findings indicate that environmental knowledge increased more than environmental attitudes during the indirect portion of the program (i.e., preparatory program) whereas the direct portion (i.e., international workshop) produced similar levels of knowledge and attitude growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com