Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Walker cites research showing that fund managers are taking a constant portion of growing pot.
Similar(59)
HS-AFM can simultaneously visualize several assembly processes that are ongoing sequentially and in parallel at different portions of growing structures, and therefore is the most powerful approach to studying self-assembly of proteins as well as other molecules.
Specifically, all project wetlands and surrounding areas were monitored during the later portion of the growing season.
In the process of making our arguments, we survey a portion of the growing literature within political science.
A large portion of Americans growing too old to drive to the store and younger shoppers too bored to go into stores leaves Amazon in a peachy position.
But while SolidEnergy's technology is novel, it is still unproven at the scale necessary to grab a portion of the growing drone market, to say nothing of cell phones and electric vehicles.
Results involving gene markers of mature adipocytes (e.g., PPARG, THRSP, SCD) provided evidence of intramuscular adipose tissue differentiation during the early portion of the growing phase.
Case studies still form a significant portion of this growing body of research, and point to the need for more extensive controlled studies to determine the most effective treatments for PTSD.
She is shown climbing the stairs of a subway station, with containers of French fries arrayed in front of her, to warn of the dangers of growing portions of fast food and sugary drinks.
The population of the San Fernando Valley portion of Los Angeles grew 12.2% to 1,142,447 people from October , 1980 to October , 1989
The western portion of Hamersley grew steadily over the following months and years, with segments being released, auctioned and developed by the R&I Bank, T&S Plunkett Homes and Parkland Housing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com