Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Expectedly, they constitute a considerable portion of false positives in our analyses.
mRNAs being much more abundant than pre-mRNA, green-only spots should only have a small portion of false positives.
Our requirement of recurrent occurrence of motif combinations may enable us to filter a significant portion of false positives from our predictions.
It is obvious that measurement of EV71 shedding merely based on virus culture will result in a portion of false negative.
Results show that our method is able to exclude a big portion of false peaks in that suspicious region, although not all of them.
The large difference in the performance with respect to the filtered case is due to (i) the imbalanced class distribution (up to 1 100) and (ii) the presence of a possibly large portion of false negatives.
Similar(52)
Consequently, the small portion of false-recent BED results inflated the BED-estimated incidence (Table 2).
Early collection (< 24 hr of age) of screening samples will detect this physiologic elevation of TSH and may account for a large portion of false-positive primary congenital hypothyroidism (PCH) results (Allen et al. 1988).
Here we prefer to utilize the most conservative model minimizing R. Therefore, we assume that the FNR is zero (G = 0), creating the following simplified formula: In reality of course there will be a small portion of false-negatives, meaning that we slightly underestimate R with our formula.
For special occasions, I find even mascara isn't enough to satisfy me, so I'll stick on half portions of false lashes, just into the outer corners of the eyes.
The seven factors that we took into consideration account for a large portion of the false positives and false negatives of the D. simulans and D. yakuba analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com