Sentence examples for portion in all from inspiring English sources

Exact(1)

This portion in all samples is flanked by two non-polymorphic tags, VHS462 and VHS510, with VHS510 in Haplotype 1 of Donor #12 being an exception.

Similar(59)

Portions in all categories — appetizers, entrees and desserts — were generous but not gargantuan.

In the end, without telling the victims' families, they determined that the remains — some 1,321 portions in all — should be treated like medical waste.

Mr. Childs said that was being considered, although a truck ramp into that portion of the site would in all likelihood remain there at least through the reconstruction.

These bugs are also unique in that their forewings are entirely membranous, as opposed to having a thickened basal portion as in all other true bugs.

The most preferable way to do that in a dry lab will be to consider a portion present in all the strains of the virus.

Average cone contrast (Michelson contrast based on maximum cone reflectance and minimum surround reflectance) is 0.20 ± 0.09 for the retina portion common in all frames.

Average cone contrast is 0.42 ± 0.09 and 0.59 ± 0.07 for three and 13 strips, respectively, for the retina portion common in all frames.

The effect on column slab joint strength of confinement by rectangular hoops and slab portions extending in all directions from the joint are investigated.

Equal treatment has to consist of everyone being able to claim a fair portion, and not in all interests having the same weight in disposal over my portion.

The approach implied by "White Horse," Hansen suggests, would address the problem by retaining the one-name-one-thing principle and reforming our language use, so that all names pick out exactly the same portion of reality in all contexts, whether used singly or compounded into phrases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: