Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A portion was granted by the city to Anthony Rutgers, who promised to drain the fetid Collect Pond (where the Criminal Courts Building now stands).
The duke of York in turn granted that portion of his lands to John Berkeley and George Carteret, two close friends and allies of the king.
Mr. Bruno also said that other bidders should be granted a portion of the racing business, which takes in $2.7 billion a year in bets, and that Mr. Silver should allow the installation of video lottery terminals at the Belmont track, a step that Mr. Silver has strongly opposed.
Most of the latter and a portion of the cultivated land were held by the lord as his demesne i.e., that portion of a manor not granted to free tenants but either retained by the lord for his own use and occupation or occupied by his villeins (serfs) or leasehold tenants.
Certainly it will be a different world from the one that feminism is meant to aspire to – sane, balanced, reasoned, where women are granted their due portion.
Con Edison owns the land containing this portion of the trail and granted an easement to the state, which leases it to the county.
Democrats from states dependent on coal and manufacturing are asking that a sizable portion of the allowances be granted free, to mitigate the costs of the carbon cap.
According to the terms of the treaty, Bulgaria was granted a small portion of Macedonia and a strip of Aegean coastline including the port of Dedeağaç (Alexandroúpolis).
On remand, the trial court entered judgment for appellees on the unpaid portion of their claim and granted summary judgment for appellant on the bad-faith claim.
In the next step, the services of the VNOs have to be granted with a portion of the network capacity.
The judge granted her a portion of those (she's appealing for more) and went even further by placing a high value on her nonmonetary contribution as homemaker and career supporter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com