Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Each biogeochemical cycle can be considered as having a reservoir (nutrient) pool a larger, slow-moving, usually abiotic portion and an exchange (cycling) pool a smaller but more-active portion concerned with the rapid exchange between the biotic and abiotic aspects of an ecosystem.
Sites of pathological uptake in the column and the portion concerned were recorded.
Similar(58)
Officials said the portion concerning Israel had emerged from a meeting of the Organization of the Islamic Conference, held in Iran.
On the Sabbath morning of Nov. 5, less than three weeks after the release of Sgt. First Class Gilad Shalit in a prisoner exchange between Israel and Hamas, Jews in synagogues throughout the world will read a Torah portion concerning Abraham's early journeys.
Mrs. Murphy appeared from a hole in the snow, stared at them and asked, "Are you men from California, or do you come from heaven?" The relief party doled out food in small portions, concerned that if the emaciated emigrants overate it would kill them.
One author listed topics covered in each consultation and established which portions concerned the question.
Mr. Kara said he believed that the only truly sensitive material on the recordings were small portions that concerned the provisions being made to continue government operations if the attacks took out some national leadership or facilities.
It is the portion of the personality concerned with the tasks of reality: perception, cognition, and executive actions.
The Lynch Town portion of his Atavisms concerned mob violence in the South, and This Passion contained a sequence derived from a famous murder case of the day.
Then I started weighing my food, because I was concerned about portion sizes.
City Councilwoman Inez E. Dickens, who represents central Harlem, said she was concerned about portions of the plan but believed the need for change was paramount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com