Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
They are most commonly located in the fallopian tube, with 75 80% in the ampullary portion, 10% in the isthmic portion, 5% in the fimbrial end, 2 4% in the interstitial end, also known as cornual ectopic, and 0.5% in the ovary.
More precisely, the baseline evaluation trip took place in France in the cities of Bron, Chassieu and Villeurbanne, lasted about 40 min for 28 km, and was composed of an urban portion (13 km), a suburban/rural portion (5 km) and a highway portion (10 km).
Using five cages with five females per cage, we collected female bedding soiled during the previous 5 days, exposing males to a new portion (5 ml) of soiled female bedding each day.
There, a portion (5 μL) of the plasma was used to measure total antioxidant capacity (TAC) (Erel 2004).
Consequently, in the analysed Primula species the SDA portion was considerably higher than the GLA portion (5:2; Table 2), despite similar LNA and ALA portions.
A portion (5 μl) of the PCR product was electrophoresed on a 1% agarose gel in a Tris-acetate-EDTA buffer.
Similar(48)
A newly modified, partially covered, triple-layer nitinol stent was developed that has a longer uncovered portion (5-15 mm) to prevent stent migration.
Then in December, Edward Glazer made approximately £29m by selling a small portion, 3m, of his shares.
The cortex was damaged by aspiration of a portion 1 × 1 mm2.
The students who ate the larger portion (15 crackers) reported significantly lower enjoyment than those who ate the smaller portion (3 crackers).
(Serves 10) 20p a portion 200g kale, washed, 75p 1 chilli, sliced, 8p 80grateded strong hard cheese, 92p 150ml sunflower oil, 20p 30mlemonon juice, 7p 150ml water (Serves 2) 42p a portion 150g spaghetti, 9p 1 slice of bread, 3p 1 chilli, sliced, 8p 15mlemonon juice, 4p 2 portions kale pesto, 40p (see above) 50g soft cream cheese, 20p Cram the kale into a blender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com