Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Satisfaction concerning mobility was especially high in the smartphone group (4.39) and the tablet group (3.90), while the PC group only reported a satisfaction level of 2.38, which was significantly lower than either portable group (p < .001).001
Similar(58)
Jeff Groudan, the director for Compaq Computers' business portables group, said that a single user might need two or three wireless standards to stay connected while traveling from place to place.
The studio, which specialises in computer-generated films, was overly optimistic about sales of "Shrek 2" DVDs.Apple blossomLatest figures from Apple showed robust growth at the computer and portable music group.
In the late 1960s, I was a director who, with Tony Bicât, had started a pioneering touring group, Portable theatre.
A portable, which the group had chosen not to use, propped up the media tent.
On a recent night, the beach was dotted with makeshift bonfires and strains of music from portable speakers, as groups of friends and families strolled by the water.
Because these antibodies should pick up mustardized keratin on the skin of any soldier caught in a mustard-gas attack, they could form the core of a fast and portable detection test, the group reports in the 21 January issue of Chemical Research in Toxicology.
Two restaurants, Banners with seating for over 700 and Intel Food Market with seating for 650; 18 permanent concession stands, portable snack bars and group meal function space for unlimited numbers.
Cholesterol was measured with Accutrend Plus (Roche Diagnostics, GmbH Mannheim, Germany) portable equipment in all groups at baseline and after administration.
At the moment some of us are setting up a solar panel and there's a group fixing our portable loo.
The new WikiReader is a $99 portable device from the Openmoko group that stuffs every Wikipedia article into a pocket-friendly traveling companion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com