Suggestions(1)
Exact(3)
These open ICUs included medical (2), surgical (2), and mixed (9) patient populations, teaching (2) and non-teaching (12) ICU's.
Due to poverty of reporting and substantial heterogeneity in populations, teaching methods, outcome definitions, assessment tools (most unvalidated), and methodological quality, we carried out a qualitative data synthesis in the form of what is often described as 'vote-counting'.
Our aim was indeed to generate numerical measures of the effect size(s), however, due to poverty of reporting and substantial heterogeneity (in populations, teaching methods, outcome definitions, assessment tools and study quality, amongst other features), we were unable to provide any statistical summaries.
Similar(57)
Should that war actually come, they will face not only the obvious danger of standing before the American-led war machine but also the hostility of an Iraqi population taught to see them as servants of that machine.
To describe the population attending teaching health centres in Area V, Asturias, to consult for painful shoulder.
Fighting the spread of malaria at its source is essential, and Mr. Toroge works tirelessly to help curb the mosquito population, by teaching people how to keep their villages free of waste and stagnant water.
The mini-units focus on case studies of natural selection in modern human populations to teach core evolution concepts and align with A.P. biology learning objectives, are scientifically rigorous and accurate, and are relevant to students.
Working with those two populations really taught me a lot about how art can be used to heal wounds.
We propose that all student populations be taught good back health practices.
In multi-ethnic populations, participatory teaching curricular and teaching cultures needs to develop if school and school staff are expected to support changes in HWWS behaviour for primary schoolchildren (28).
"I went to North Korea and the entire population is taught to hate us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com