Your English writing platform
Discover Ludwig"population which is" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is often used to provide additional information or context about a specific group of people within a larger population. For example: - The city has a population of over 1 million, with a significant portion being immigrants from various countries which is evident in the diverse cultural festivals and events held throughout the year. - The study found that the elderly population, which is defined as individuals over the age of 65, is more susceptible to certain health conditions. - The university's engineering program is known for its high number of female students, which is rare in a field which is typically male-dominated.
Exact(60)
"We have come to this country to help a population which is already traumatised.
The Vatican has no permanent population, which is a legal requirement of being a state.
It's a very young, eclectic population, which is a perfect demographic for soccer.
India is many nations rolled into one, among them its Muslim population which is second only to Indonesia in size.
Arrayed against them (and Syria's other minorities) is the vast majority of Syria's population, which is Sunni Muslim.
Paul Krugman As you say, the V.A. is a closed population, which is what makes it work.
There are around 350,000 French Travellers, a nomadic population which is different from the Roma community from eastern Europe.
African Americans constitute 16% of Mahoning county's population, which is larger than the state and national average.
In addition this is a nomadic population, which is constantly moving, making it hard to assess the needs".
Even Stamford's high school-age population, which is undoubtedly less familiar with some of the iconic statues, is intrigued.
Then there is the general population, which is facing a lengthy exposure to tiny airborne particles of crude oil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com