Your English writing platform
Discover Ludwig'population shortage' is correct and usable in written English.
You can use the phrase when you are referring to a lack of people in an area, especially when compared to similar areas. For example: "Despite being the biggest city in the state, the capital city has a population shortage compared to its neighbors."
Exact(2)
"The population shortage is forcing a change in attitudes".
"China," declared its deputy foreign minister, "faces numerous problems left over from the past and mounting pressure posed by a vast population, shortage of resources and environmental degradation.
Similar(58)
Furthermore, as a result of the growing elderly population, shortages within institutional care are expected.
Gil et al. (2008) [ 37] attributed lack of glycemic control among diabetics in rural Ethiopia to geographically scattered populations, shortage of drugs and insulin.
Across India, access to health care remains a pressing problem, exacerbated by the country's large population and shortage of doctors.
With the increase in global population, the shortage of food has become increasingly serious.
This was despite serious under-funding of the EHP, an increase in the population and shortage of staff.
With the increase in the global population, the shortage of foods has become more and more serious.
With a growing elderly population, the shortage of nurses is expected to be particularly acute in long-term care (LTC) facilities.
We acknowledge that in areas with a large Asian-born population, a shortage in the number of local GPs and especially specialists would present significant challenges to program implementation.
Healthcare providers in Australia are currently facing a number of challenges, including the increasing size of the aging population, a shortage of healthcare workers, patient demands for increased access to health information and participation in healthcare decision making, and rising healthcare costs [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com