Sentence examples for population of ward from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

We sampled 34 experienced nurses from the population of ward and critical care nurses in North Yorkshire and 63 2nd and 3rd year nurse students from the population of undergraduate students from the University of York, UK.

Similar(59)

In 2001 the population of Upminster ward was 12,674 and Cranham ward was 12,242, giving a total population of 25,098.

According to the Kenya National Bureau of Statistics (KNBS), the population of Chepareria ward is approximately 41,563 persons (KNBS 2009).

According to the Kenya National Bureau of Statistics (KNBS), the population of Chepareria ward stood at 41,563 persons in 2009 (KNBS 2009).

The total population of the ward taken from the 2011 census was 5,402.

Therefore, while the total resident population of the ward at the 2011 census numbered 8,845, detailed information comparable to that of the 2001 census is unavailable.

The general health of the population of Llangoed ward was poorer than that of Anglesey generally: 12.47% said that their health was "not good" (Anglesey: 10.53%) and 25.73% reported a "limiting long-term illness" (Anglesey:22.38%).

The population prevalence of SCA was calculated from the enrolled SCA patients divided by the population of each ward as estimated in population census done in 2002.

In 2007 in round 5 of the serological surveillance the population of the ward was approximately 30,000.

However, when patients remained in the open bay visiting could be problematic, both for the family and for the wider population of the ward.

We extracted available information from patient charts to describe cases and to compare them to the normal population of the ward.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: