Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It is a problem-independent application working with a population of points as opposed to a single point.
In cases where it is unclear which population of points should be considered, the entire period is removed.
Although it is possible for two distinct populations to exist, it is also possible that the double population of points is artificial.
The point coordinates (separated by predefined position shift) within the swarm region are regarded as the population of points or particles.
One of the important reasons is its implicit parallelism (Swisher et al. [24]; Hubscher-Younger et al. [33]; Messac [34]. The GA searches parallel from a population of points.
Therefore, each satellite pass was analyzed to identify and exclude unreliable data, which is often characterized by a double population of points in either the ion drift data or T ion data, or by large ion temperatures (T ion > 5000 K).
Similar(52)
As a result, a GB is likely to contain a nonequilibrium population of point defects.
In parallel, a rate theory model calibrated on the population of point defect (PD) clusters measured by transmission electron microscopy has shown that the dominant sinks for mobile PDs are PD clusters.
Our results reveal that PL spectrum has multifractal nature and different various population of point defects (sulfur vacancy) on single layer MoS2 change dramatically multifractality characteristics (Hurst, Hölder exponents) of photoluminescence spectrum.
The size of the population of active points (points θ i within the evolving constraint L used to sample the parameter space is the only parameter of the algorithm that the user must specify.
However, there are instances when there appears to be two clear populations of points: 07 30 07 36 UT, 07 38 07:40 UT intervals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com