Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Latinos have usually voted in lower percentages than non-Latinos, but the current gap between their enthusiasm to vote and that of the general population is wider than in the last midterm election.
Similar(59)
However, the distribution of cost-effectiveness across the entire population is wide.
For women in the trial, the fitted deprivation gap in 1-year survival was negative at −4%9595% CI (−10, +3)), whereas the deprivation gap in the general population was wider, and statistically significant: −7% (95% CI (−8, −5)).
Note that also the full range of DDT concentrations measured in humans in the four populations is wider than the ranges derived from the biomonitoring studies in Supplemental Material, Table 7 and shown in Figure 2C, because the biomonitoring studies included in Figure 2C report averages from groups that contained up to several hundred individuals (see Supplemental Material, Table 7).
Tardigrades represent one of the four main invertebrate taxa in which anhydrobiotic populations are wide-spread, the other three groups being crustaceans, nematodes and rotifers.
Though women outnumber men in the general population, the gap is wider among blacks.
Many Muslim leaders oppose the wholesale adoption of strict sharia, fearing that it will ultimately be rejected by a population in which support is wider than it is deep.
In other words, the intervals for the super population will be wider than for the finite population.
There is a growing awareness that the evolutionary gap between inbred rodent strains and the human population is too wide for direct translation of data from rodents to humans [ 3].
In the Northern Territory (NT), the life expectancy gap for the Indigenous population is 40-50% wider than the national figures [ 4].
Aside from the fact that half of the population is under-represented, there are wider issues for society stemming from the lack of women in ministerial roles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com