Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"It is possible," he concluded, "that this population could be the progenitor population for all modern humans".
"So while it costs the UK £1,725 per head of the population for all pensioner benefits, Scotland receives £1,805 per head – a gap of £80 per person that will rise to £120 over the next two decades.
It should be noted that by the government's own calculation the Roma population for all of France is only about fifteen thousand, in a country of sixty-five million.
In this context, the knowledge of the infectious and whole population for all time is feasible, but the knowledge of the susceptible and infected population for all time is not a realistic assumption.
In reality, this type of equation may not accurately describe the growth or decay of a population for all time.
The control strategy requires the knowledge of the susceptible, infected, infectious and whole population for all time.
We found higher proportions of individuals with strain specific salivary IgA in the adult than in the pediatric population for all the microorganism evaluated.
A significant share of the conservation resources were directed to Taunton National Park which holds the source population for all recovery efforts.
Cardona noted in her talk that Siberians are considered the source population for all of today's Native Americans, suggesting that the ancestral Native American genome may also have been cold adapted in these ways.
One symptom of France's problems with racism and alienation is that Muslim youths are arrested at far higher rates than the general population for all crimes.
The Alexandrine parakeet (Psittacula eupatria) has been proposed as the founder population for all Psittacula species on Indian Ocean islands during southward colonisation from its native South Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com