Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
YIVO uses the "kh" in words like khutspe (chutzpah), but most Yiddish speakers prefer the more popular variants.
In reality, though, everybody knows that enlargement is ultimately a political issue, and politicians on both sides will have to strike a bargain.Their answer to the "who" question has two popular variants, known colloquially as the "big bang" and the "little bang".
The evaluated forms cover a broad range of popular variants.
Using a financial contingent claims approach, we investigate the basic nature of the model and extend the model to popular variants of the OCP in the industry.
First, the accuracy of popular variants of the Harmonic Transition State Theory, as the most common approach, is examined by comparing predictions to direct MD simulations.
This study reviews the most popular variants and investigates their viability using Western Australia, the smallest wholesale electricity market in the world, as an extreme test case.
Similar(49)
In a popular variant, L.G.B.T.Q., the "Q" already stands for "queer" or "questioning".
And while the fly-and-drive option remains a popular variant, motoring is still the No. 1 way to go for those venturing up to 1,000 miles from home base.
But Gemstone was a popular variant: a hybrid C.D.O., composed not only of mortgage bonds but also of credit-default swaps, which have played a critical role in the running crisis.
Of casino card games, baccarat in the popular variant known as chemin de fer is the principal gambling game in the United Kingdom and those European continental casinos most often patronized by the British, such as those at Deauville, Biarritz, and on the Riviera.
In the data, a given model denomination is associated with the characteristics of its most popular variant in the month of observation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com