Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Mr Mittal junior, whose firm already has a minority stake in one Chinese producer and is seeking to snap up other opportunities once consolidation starts, reckons that Chinese producers are far from being truly competitive, with a lot of poor-quality output unfit for many markets.Mr Marcus points out other reasons why there may be no flood of Chinese exports.
Similar(58)
However, the pre-design method reported fails many times (no convergence to a solution) or yields infeasible solutions (poor quality output streams) when applied to other mixtures or other feed conditions such as non-equimolar mixtures and mixtures in which no single component is more highly represented than others.
We found that allowing two nucleotide errors in barcodes resulted in large poor-quality data outputs.
[Earth911.com] A $350 million campaign to boost cocoa output in Indonesia through a tree-cloning program has gone awry, producing misshapen trees that yield poor-quality beans.
It should be noted, however, that these tools cannot overcome the numerous issues inherent with small-area spatial epidemiology, nor can meaningful output be produced with poor-quality exposure, health, or population data.
China's research output is soaring, but much of it is poor-quality or based on plagiarism.
Shortages of land and water, insufficient and poor-quality feed, and regular disease epidemics with insufficient veterinary services are major constraints that restrict output.
I sold poor-quality double glazing.
Dump poor-quality pieces, too.
Also, because there are so many different products those that do get collected can produce poor quality material outputs," says Gilbert.
This is already demonstrated by speech coders operating at low bit-rates; input signals other than speech typically result in a poor quality of the decoded output signals.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com